祖先/往生者/婴灵功德莲位(永久供奉) Ancestral / Departed / Infant Spirit Merit Lotus Plaque (Perpetual)

祖先/往生者/婴灵功德莲位(永久供奉) Ancestral / Departed / Infant Spirit Merit Lotus Plaque (Perpetual)

项目说明 Project Details

本寺慈设祖先/往生者功德莲位,供十方善信永久认供,长年安奉于寺院道场。仰承佛光摄照,令先亡亲灵得闻佛名,蒙佛慈悲接引,往生莲邦,离苦得乐。

牌位敬立方式如下:

  • 一祖先(如"林氏历代宗亲,阳上林小花叩荐");或
  • 一往生者之名;或
  • 婴灵(如"无缘子女,阳上林小花追荐");或
  • 已故父母或夫妻合名;

以此追思报恩,结弥陀深缘,冀蒙佛力摄受,共生安乐。

Ancestral / Departed Merit Plaques respectfully made available for perpetual dedication by devotees. Each plaque is enshrined long-term within the temple centre, receiving the illuminating blessings of the Buddha's compassionate light. May the departed hear the sacred Name, be embraced by Amitabha Buddha's compassion, be guided to the Land of Bliss, and be freed from suffering.

Dedication options for the merit plaque are as follows:

  • One ancestral dedication (e.g., "Ancestral Line of the Lin Family — Respectfully offered by Lin Xiaohua"); or
  • One departed individual's name; or
  • Infant spirit dedication (e.g., "For Departed Children — Respectfully offered by Lin Xiaohua"); or
  • Both departed parents or a deceased married couple (joint dedication).

功德利益Meritorious Benefits:

本寺所安奉之功德牌位具诸善益:

  • 常年二十四小时不间断播放「南无阿弥陀佛」圣号;
  • 每日皆开放大众念佛回向;
  • 每逢周末有法师主法带领大众念佛追荐;
  • 逢诸节日隆重启建数百大众念佛盛会。

恭为先亡亲灵回向功德,冥阳同沾法益。

The enshrinement of these merit plaques brings numerous spiritual benefits:

  • The sacred Name "Namo Amituofo" is chanted continuously, 24 hours a day throughout the year.
  • The temple is open daily for devotees to recite the Buddha's Name and offer dedication of merit.
  • Every weekend, Dharma masters lead the assembly in Nianfo rite of deliverance for the departed.
  • On major festival days, grand Nianfo assemblies with hundreds of participants are solemnly conducted.

May both the living and the departed equally receive these benefits.